"otherwise not ready to implement." msgstr "" "提案した最初のステップの概要を説明し、問題についてコメントし、フィードバック" "を求めます。もちろん、すぐに投入して始めることもできますコードを書いたり、テ" "ストしたりする。しかし、問題がすでに時代遅れ、明確に制定されていなく、他の理" "由で妨げられていて、または準備ができていない場合はよく実施され、このステップ" "は潜在的なエネルギーの浪費を避けることができます。" #: src/contributing.md:16 msgid "" "If the issue requires a code change or bugfix, open a draft PR with tests, " "and ask for feedback. This makes sure that everyone is on the same page " "about what needs to be done, or what the first step in solving the issue " "should be. Also, since tests are required, writing the tests first makes it " "easy to confirm that the change can be tested easily." msgstr "" "コードの変更やエラーの修正が必要な場合は、テストPRのドラフトを開き、フィード" "バックを求めてください。これは保証されます誰もが同期して何をすべきか、あるい" "はこの問題を解決する最初のステップは何かを知っています。同様に、デバッグは必" "須なので、まずテストドラフトを作成し、更新が容易にテストできることを確認しま" "す。" #: src/contributing.md:21 msgid "" "Mash the keyboard randomly until the tests pass, and refactor until the code " "is ready to submit." msgstr "" "テストに合格するまでキーボードをランダムにタップし、コードをコミットする準備" "ができるまでリファクタリングします。"

Inscription #44973073

ID

080c0d1104...480dbf14i0

Detail

History

Action
Price
Marketplace
From
To
Time

INSCRIBED

-

-

-r9yn

9 months

Sign Up for our Newsletter

And be the first to know about any updates!

OrdinalHub logo

All Rights Reserved OrdinalHub.com 2024

Support

Follow Us