msgstr "IDs des inscriptions" #: src\inscriptions.md:99 msgid "" "The inscriptions are contained within the inputs of a reveal transaction. In " "order to uniquely identify them they are assigned an ID of the form:" msgstr "" "Les inscriptions sont contenues dans les entrées d’une transaction de " "révélation. Pour les identifier, on leur attribue un identifiant comme celui-" "ci :" #: src\inscriptions.md:102 msgid "`521f8eccffa4c41a3a7728dd012ea5a4a02feed81f41159231251ecf1e5c79dai0`" msgstr "`521f8eccffa4c41a3a7728dd012ea5a4a02feed81f41159231251ecf1e5c79dai0`" #: src\inscriptions.md:104 msgid "" "The part in front of the `i` is the transaction ID (`txid`) of the reveal " "transaction. The number after the `i` defines the index (starting at 0) of " "new inscriptions being inscribed in the reveal transaction." msgstr "" "La partie précédant le `i` est l’identifiant de transaction (`txid`) de la " "transaction de révélation. Le nombre après le `i` définit l’indice " "(commençant à 0) des nouvelles inscriptions effectuées dans la transaction "