"ID:" #: src/inscriptions.md:102 msgid "`521f8eccffa4c41a3a7728dd012ea5a4a02feed81f41159231251ecf1e5c79dai0`" msgstr "" #: src/inscriptions.md:104 msgid "" "The part in front of the `i` is the transaction ID (`txid`) of the reveal " "transaction. The number after the `i` defines the index (starting at 0) of " "new inscriptions being inscribed in the reveal transaction." msgstr "" " `i` 的前面部分是交易ID (`txid`),在`i`之后的数字定义了新的铭文在交易总被铭刻" "的索引的位置 (从 0 开始)" #: src/inscriptions.md:108 msgid "" "Inscriptions can either be located in different inputs, within the same " "input or a combination of both. In any case the ordering is clear, since a " "parser would go through the inputs consecutively and look for all " "inscription `envelopes`." msgstr "" "铭文可以位于同一输入中的不同输入中,可以是同一个输入或两者的组合。在任何情况" "下,顺序都是明确的,因为解析器将连续检查输入并查找所有铭文`信封`" #: src/inscriptions.md:112 msgid "Input" msgstr "" #: src/inscriptions.md:112 msgid "Inscription Count" msgstr "" #: src/inscriptions.md:112 msgid "Indices" msgstr "" #: src/inscriptions.md:114 src/inscriptions.md:117