msgstr "" "As inscrições exigem que bitcoin seja usado para criá-las, transferi-las e armazená-las. " "Isso pode parecer uma desvantagem, mas a raison d'etre dos artefatos digitais " "é ser escasso e, portanto, valioso." #: src/faq.md:177 msgid "" "Ethereum NFTs, on the other hand, can be minted in virtually unlimited " "qualities with a single transaction, making them inherently less scarce, and " "thus, potentially less valuable." msgstr "" "As NFTs do Ethereum, por outro lado, podem ser criadas em qualidades " "virtualmente ilimitadas com uma única transação, tornando-as inerentemente " "menos escassas e, portanto, potencialmente menos valiosas." #: src/faq.md:181 msgid "_Inscriptions do not pretend to support on-chain royalties._" msgstr "_As inscrições não pretendem apoiar royalties on-chain._" #: src/faq.md:183 msgid "" "On-chain royalties are a good idea in theory but not in practice. Royalty " "payment cannot be enforced on-chain without complex and invasive " "restrictions. The Ethereum NFT ecosystem is currently grappling with "