msgstr "Enfin, vous devrez miner quelques blocs et démarrer le serveur :" #: src\guides/moderation.md:4 msgid "" "`ord` includes a block explorer, which you can run locally with `ord server`." msgstr "" "`ord` comprend un explorateur de blocs, que vous pouvez exécuter localement " "avec `ord server`." #: src\guides/moderation.md:6 msgid "" "The block explorer allows viewing inscriptions. Inscriptions are user-" "generated content, which may be objectionable or unlawful." msgstr "" "L'explorateur de blocs permet de visualiser les inscriptions. Les " "inscriptions sont des contenus générés par les utilisateurs, qui peuvent " "être répréhensibles ou illicites." #: src\guides/moderation.md:9 msgid "" "It is the responsibility of each individual who runs an ordinal block " "explorer instance to understand their responsibilities with respect to " "unlawful content, and decide what moderation policy is appropriate for their " "instance." msgstr "" "Il incombe à chaque personne qui lance une instance de l'explorateur de "