#: src/digital-artifacts.md:8 msgid "" "…has an owner. You. As long as you keep it safe, nobody can take it from you." msgstr "" "...tiene un dueño. Tú. Mientras la mantengas a salvo, nadie puede quitártela." #: src/digital-artifacts.md:10 msgid "…is complete. It has no missing parts." msgstr "...está completa. No le falta ninguna pieza." #: src/digital-artifacts.md:12 msgid "" "…can only be changed by you. If you were a trader, and you made your way to " "18th century China, none but you could stamp it with your chop-mark." msgstr "" "...solo puede ser modificada por ti. Si fueras comerciante y llegaras a la " "China del siglo XVIII, solo tu podrías marcarla con tu sello personal." #: src/digital-artifacts.md:15 msgid "" "…can only be disposed of by you. The sale, trade, or gift is yours to make, " "to whomever you wish." msgstr "" "...solo puede ser desechada por ti. La decisión de vender, intercambiar o " "regalarla es tuya, y a quien tú desees." #: src/digital-artifacts.md:18 msgid "" "What are digital artifacts? Simply put, they are the digital equivalent of "