#: src/inscriptions/recursion.md:9 msgid "This has a number of interesting use-cases:" msgstr "Isso tem vários casos de uso interessantes:" #: src/inscriptions/recursion.md:11 msgid "Remixing the content of existing inscriptions." msgstr "Remixando o conteúdo das inscrições existentes." #: src/inscriptions/recursion.md:13 msgid "" "Publishing snippets of code, images, audio, or stylesheets as shared public " "resources." msgstr "" "Publicar trechos de código, imagens, áudio ou stylesheets como recursos públicos " "compartilhados." #: src/inscriptions/recursion.md:16 msgid "" "Generative art collections where an algorithm is inscribed as JavaScript, " "and instantiated from multiple inscriptions with unique seeds." msgstr "" "Coleções de arte generativas onde um algoritmo é inscrito como JavaScript " "e instanciado a partir de múltiplas inscrições com sementes únicas." #: src/inscriptions/recursion.md:19 msgid "" "Generative profile picture collections where accessories and attributes are " "inscribed as individual images, or in a shared texture atlas, and then "