"test that hypothesis. Perform that tests. If it works, great, you fixed the " "issue or now you know how to fix the issue. If not, repeat with a new " "hypothesis." msgstr "" "問題の原因について仮説を立てる。この仮説をどのように検証するかを明らかにす" "る。テストを実行します。効果があれば、それは素晴らしいことです。は問題を解決" "しました。または、問題を解決する方法を知っています。そうでなければ、新しい仮" "定を繰り返してください。。" #: src/contributing.md:81 msgid "Pay attention to error messages" msgstr "エラーメッセージを注目します" #: src/contributing.md:84 msgid "Read all error messages and don't tolerate warnings." msgstr "すべてのエラーメッセージを読み、警告を容認しないでください。" #: src/donate.md:4 msgid "" "Ordinals is open-source and community funded. The current lead maintainer of " "`ord` is [raphjaph](https://github.com/raphjaph/). Raph's work on `ord` is " "entirely funded by donations. If you can, please consider donating!" msgstr "" "Ordinals序数はオープンソースで、コミュニティが資金を提供するプロジェクトで" "す。現在の『ord』のチーフメンテナンス担当者は[raphjaph](https://github.com/" "raphjaph/).「Raphの『ord』でのメンテナンスはすべて寄付金で行われました。よろ" "しければ、寄付を検討してください!!" #: src/donate.md:8 msgid "" "The donation address for Bitcoin is "