#: src\guides/explorer.md:57 msgid "" "By degree, their cycle, blocks since the last halving, blocks since the last " "difficulty adjustment, and offset within their block:" msgstr "" "Nach Grad, ihrem Zyklus, den Blöcken seit der letzten Halbierung, den " "Blöcken seit der letzten Schwierigkeitsanpassung und der Position in ihrem " "Block:" #: src\guides/explorer.md:60 msgid "[1°0′0″0‴](https://ordinals.com/search/1°0′0″0‴)" msgstr "[1°0′0″0‴](https://ordinals.com/search/1°0′0″0‴)" #: src\guides/explorer.md:62 msgid "" "By name, their base 26 representation using the letters \"a\" through \"z\":" msgstr "" "Nach Namen, ihrer Basis-26-Darstellung mit den Buchstaben \"a\" bis \"z\":" #: src\guides/explorer.md:64 msgid "[ahistorical](https://ordinals.com/search/ahistorical)" msgstr "[ahistorical](https://ordinals.com/search/ahistorical)" #: src\guides/explorer.md:66 msgid "" "Or by percentile, the percentage of bitcoin's supply that has been or will " "have been issued when they are mined:" msgstr "" "Oder nach Prozentil, dem Prozentsatz des Bitcoin-Angebots, das bereits "