#: src/guides/explorer.md:62 msgid "" "By name, their base 26 representation using the letters \"a\" through \"z\":" msgstr "" "Por nome, sua representação na base 26 usando as letras \"a\" até \"z\":" #: src/guides/explorer.md:64 msgid "[ahistorical](https://ordinals.com/search/ahistorical)" msgstr "[ahistorical](https://ordinals.com/search/ahistorical)" #: src/guides/explorer.md:66 msgid "" "Or by percentile, the percentage of bitcoin's supply that has been or will " "have been issued when they are mined:" msgstr "" "Ou por percentil, a porcentagem do oferta de bitcoin que foi ou terá sido " "emitida quando ele for minerado:" #: src/guides/explorer.md:69 msgid "[100%](https://ordinals.com/search/100%)" msgstr "[100%](https://ordinals.com/search/100%)" #: src/guides/inscriptions.md:1 msgid "Ordinal Inscription Guide" msgstr "Guia de inscrição ordinal" #: src/guides/inscriptions.md:4 msgid "" "Individual sats can be inscribed with arbitrary content, creating " "Bitcoin-native digital artifacts that can be held in a Bitcoin wallet and "