"o dinámico no es un artefacto digital." #: src/digital-artifacts.md:40 msgid "" "The definition of a digital artifact is intended to reflect what NFTs " "_should_ be, sometimes are, and what inscriptions _always_ are, by their " "very nature." msgstr "" "La definición de un artefacto digital tiene la intención de reflejar lo " "que deberían ser los NFTs, y lo que _siempre_ serán las inscripciones debido " "a su naturaleza." #: src/inscriptions.md:4 msgid "" "Inscriptions inscribe sats with arbitrary content, creating bitcoin-native " "digital artifacts, more commonly known as NFTs. Inscriptions do not require " "a sidechain or separate token." msgstr "" "En una inscripción inscribimos contenido arbitrario en un sat, con este proceso " "creamos artefactos digitales nativos de Bitcoin, comúnmente conocidos como NFTs. " "Las inscripciones no requieren una cadena lateral ni un token aparte." #: src/inscriptions.md:8 msgid "" "These inscribed sats can then be transferred using bitcoin transactions, " "sent to bitcoin addresses, and held in bitcoin UTXOs. These transactions, "