"きます`." #: src/guides/inscriptions.md:196 msgid "Sending Inscriptions" msgstr "銘文を発送します" #: src/guides/inscriptions.md:199 msgid "Ask the recipient to generate a new address by running:" msgstr "銘文受信者は次のコマンドを使って住所を生成する" #: src/guides/inscriptions.md:205 msgid "Send the inscription by running:" msgstr "コマンドを使用して銘文を発送します:" #: src/guides/inscriptions.md:207 msgid "" "```\n" "ord wallet send --fee-rate
\n" "```" msgstr "" #: src/guides/inscriptions.md:211 src/guides/inscriptions.md:239 msgid "See the pending transaction with:" msgstr "できなかった取引状況を検査します:" #: src/guides/inscriptions.md:217 msgid "" "Once the send transaction confirms, the recipient can confirm receipt by " "running:" msgstr "" "取引が確認されると、受信者は次のコマンドを使用して受信した銘文を見ることがで" "きます" #: src/guides/inscriptions.md:224 msgid "Receiving Inscriptions" msgstr "銘文を受け取ります" #: src/guides/inscriptions.md:227 msgid "Generate a new receive address using:" msgstr "次のコマンドを使用して新しい受信アドレスを生成する" #: src/guides/inscriptions.md:233 msgid "The sender can transfer the inscription to your address using:"