msgid "" "If the issue requires a code change or bugfix, open a draft PR with tests, " "and ask for feedback. This makes sure that everyone is on the same page " "about what needs to be done, or what the first step in solving the issue " "should be. Also, since tests are required, writing the tests first makes it " "easy to confirm that the change can be tested easily." msgstr "" "Se o problema exigir uma alteração de código ou correção de bug, abra um rascunho " "de PR com testes e peça feedback. Isso garante que todos estejam na mesma página " "sobre o que precisa ser feito ou qual deve ser o primeiro passo para resolver o problema. " "Além disso, como os testes são obrigatórios, escrever os testes primeiro facilita a " "confirmação de que a alteração pode ser testada facilmente." #: src/contributing.md:21 msgid "" "Mash the keyboard randomly until the tests pass, and refactor until the code " "is ready to submit." msgstr "" "Esmague o teclado aleatoriamente até que os testes sejam aprovados e refatore " "até que o código esteja pronto para ser enviado."