msgid "" "`ord` uses Bitcoin Core to manage private keys, sign transactions, and " "broadcast transactions to the Bitcoin network." msgstr "" "`ord` utiliza Bitcoin Core para gestionar claves privadas, firmar transacciones y transmitir transacciones a la red Bitcoin." #: src/guides/inscriptions.md:115 msgid "To create a Bitcoin Core wallet named `ord` for use with `ord`, run:" msgstr "Para crear un monedero de Bitcoin Core llamado `ord` que se utilizara con `ord`, ejecuta:" #: src/guides/inscriptions.md:117 msgid "" "```\n" "ord wallet create\n" "```" msgstr "" "```\n" "ord wallet create\n" "```" #: src/guides/inscriptions.md:121 msgid "Receiving Sats" msgstr "Recibir Sats" #: src/guides/inscriptions.md:124 msgid "" "Inscriptions are made on individual sats, using normal Bitcoin transactions " "that pay fees in sats, so your wallet will need some sats." msgstr "Las inscripciones se crean en sats individuales, a través del uso de transacciones estándar de Bitcoin que pagan comisiones en sats, razón por lo cual tu monedero necesitará tener algunos sats."