#: src\contributing.md:21 msgid "Mash the keyboard randomly until the tests pass, and refactor until the code is ready to submit." msgstr "اضغط على لوحة المفاتيح بشكل عشوائي حتى تنجح الاختبارات، وقم بإعادة التنظيم حتى يكون الكود جاهزًا للإرسال." #: src\contributing.md:23 msgid "Mark the PR as ready to review." msgstr "علم PR كجاهز للمراجعة." #: src\contributing.md:24 msgid "Revise the PR as needed." msgstr "قم بمراجعة ال PR حسب الحاجة." #: src\contributing.md:25 msgid "And finally, mergies!" msgstr "وأخيراً، دمج ال PRs!" #: src\contributing.md:27 msgid "Start small" msgstr "ابدأ بشكل صغير" #: src\contributing.md:30 msgid "Small changes will allow you to make an impact quickly, and if you take the wrong tack, you won't have wasted much time." msgstr "التغييرات الصغيرة ستسمح لك بإحداث تأثير بسرعة، وإذا اتخذت الطريقة الخاطئة، فلن تكون قد أضعت الكثير من الوقت." #: src\contributing.md:33 msgid "Ideas for small issues:" msgstr "أفكار لمشكلات صغيرة:" #: src\contributing.md:34 msgid "Add a new test or test case that increases test coverage"