"to do normal bitcoin transactions, and keep your inscriptions wallet " "separate." msgstr "" "Verwenden Sie Ihre Sparrow-Inscriptions-Wallet nicht für allgemeine " "Versendungen von Bitcoin ohne Inschrift. Sie können in Sparrow ein separates " "Wallet einrichten, wenn Sie normale Bitcoin-Transaktionen durchführen " "müssen, und Ihr Inscriptions Wallet separat aufbewahren." #: src\guides/collecting/sparrow-wallet.md:108 msgid "Bitcoin's UTXO model" msgstr "Das UTXO-Modell von Bitcoin" #: src\guides/collecting/sparrow-wallet.md:109 msgid "" "Before sending any transaction it's important that you have a good mental " "model for bitcoin's Unspent Transaction Output (UTXO) system. The way " "Bitcoin works is fundamentally different to many other blockchains such as " "Ethereum. In Ethereum generally you have a single address in which you store " "ETH, and you cannot differentiate between any of the ETH - it is just all a " "single value of the total amount in that address. Bitcoin works very " "differently in that we generate a new address in the wallet for each "